After several years of absence from his homeland, a writer decide that it is time to return and collect the last memories of his youth. However, this much-desired return coincides with the tragedy of an earthquake that killed more than 300,000 citizens and foreigners. Caught in this existential disarray, he feels invested with a desire to pay tribute not so much to the country itself as to the deceased.
“Blessed are the dead who
Stand alive in our memories!
Tomorrow, to those who will come after us,
Know that it will be so for them one day,
As it will be for us today.”
– Arol Pinder
Parole d'outre-terre is built up into a long narrative, written in prose, fragmented with songs, silence and music. Thus, a perfectly adapted staging will be provided by a dozen professional singers and musicians under the aegis of conductor Gilbert Patenaude, former musical and artistic director of Les Petits chanteurs du Mont-Royal.
Parole d'outre-terre, as you would have understood, is a celebration of the memories that have been carried away.
Parole d'outre-terre, is also a reminder to human consciousness that there is no abyss without a light of hope and joy.
Parole d'outre-terre, is a ceremony of the shared word. In turn, it will take on liturgical forms, sounds and colours. The poet Arol Pinder, narrates it in a true prayer.