Lexique : 7 mots de théâtre que vous ne connaissiez pas
De Molière à Tremblay, le théâtre a beaucoup évolué. Vous connaissez la définition de « metteur en scène », le sens du mot « intrigue » ou encore les différentes divisions d’une pièce en « actes » et en « scènes ». Vous savez peut-être que le « côté cour » est à droite et que le « côté jardin » est à gauche. Mais connaissez-vous le coryphée ou la didascalie ?
Coryphée : dans le théâtre et les tragédies grecques, c’était le chef du chœur installé au milieu de la scène. Une sorte de Kent Nagano de l’Antiquité qui ferait partie du scénario.
Deus ex machina : ce dieu sorti de la machine, si on traduit littéralement, est un personnage inattendu qui intervient à la fin de la pièce et en change le dénouement.
Didascalie : ce mot décrit tout ce qui fait partie du texte de la pièce, mais qui ne sera pas dit sur scène. Souvent rédigées en italique, les didascalies sont des indications de l’auteur sur la mise en scène.
Italienne : la toute première répétition. Rapide, l’italienne permet aux acteurs de dire leur texte sans véritable intonation afin de s’assurer que tout le monde connaît ses répliques. Ne pas confondre avec l’allemande, qui est une italienne en mouvement où chacun effectue les déplacements prévus par le metteur en scène.
Quatrième mur : s’il existait vraiment, le quatrième mur empêcherait le public de voir la scène. Ce mur bâti entre la scène et la salle est une illusion qui peut disparaître lors d’un aparté avec le public.
Soliloque : quand un personnage parle sur scène en étant seul, c’est un soliloque. Quand il est tout seul à parler, mais avec du monde autour, c’est un monologue.
Stichomythie : comme des personnages qui se répondent du tac au tac, la stichomythie est une suite de courtes répliques où les interlocuteurs se répondent vers pour vers dans un crescendo fascinant.